@ d-magic; whaha, nou, ik praat verder helemaal niet plat. Er zijn gewoon sommige van die brabantse woorden die ertussen zitten.
Mijn ouders praten ook helemaal niet plat.
Toen ik dus voor het eerst bij mijn vriend kwam (hij praat niet plat, zijn ouders wel) kon ik het ook niet altijd verstaan hoor; zeker z'n opa en oma niet.
vooral het woord 'duk' (vaak) vond ik zo vaag in het begin
maargoed; het is toch wel wat makkelijker te verstaan dan Fries. Alhoewel ik dat nu ook wel aardig meekrijg. (maar zelf praten begin ik niet aan hoor
)
Maar ik zie het helemaal voor me in Venray; HEUJ! Hoeveel tied hedde noddig wanne?
Maar verder is het hier ook prima gedijen hoor